
《上帝保佑美国》:一首祈祷歌的词与曲
美国是由爱好和平的战士所组成的国家,为我们的自由与全世界盟友的自由而战。这就是为何我们的歌曲往往着重于战争和军事主题。
美国也拥有深厚的精神信仰根基。那些为逃避宗教迫害而来的难民,是为了寻求自由、能按照自己的意愿敬拜上帝。怀抱着这一目标,美国的先民们宣告自己是一个“上帝庇佑下的国家”(one nation under God)。
美国人最为钟爱的一首爱国颂歌,同时展现了美国历史的两个面向,包含战争与和平、自由与信仰的主题。这些主题无论在灾难或胜利之时,悲剧或凯旋之际,都直指美国精神(Americanism)的精髓。
欧文‧柏林(Irving Berlin)写了这首《上帝保佑美国》(God Bless America)。这位著名的词曲作家,在20世纪期间为美国一些最受欢迎的歌曲作词作曲。1918年他自己填词谱曲,创作了这首爱国颂歌。
柏林创作这首歌曲的时候,正值第一次世界大战期间,他在陆军服役,驻守在纽约州雅凡克(Yaphank)的厄普顿军营(Camp Upton)。当时他正在创作一台综艺节目,名为“Yip Yip Yaphank”,这首歌曲原是其中一部分,但最后他将其删除了。之后,这首战时的爱国颂歌便封存了20年,或许是因为他写完这首歌后不久就停战了。
20年后传闻德国再度燃起称霸世界的野心,这也是当年引发第一次世界大战的主因。当阿道夫‧希特勒与他的纳粹党执掌了政权,欧文‧柏林身为从俄罗斯移居到美国的犹太人,对于海外发生的暴政与迫害感到不安。
他想用歌曲来表达这些情感,又不想采取明显的政治或军事立场,因为当时连英国都还没有加入后来所称的第二次世界大战。相反,他想藉由赞扬美国人如何心怀感恩享受这些恩赐,来强调和平与自由。结果发现,他竟然早已写好了这样一首歌曲。
《上帝保佑美国》于1938年的停战日在电台首次播放。这是个特殊的停战日,是第一次世界大战停战20周年纪念:在1918年11月11日的第11小时,欧洲回复了和平。凯特‧史密斯在她的热门广播节目《凯特‧史密斯时间》(The Kate Smith Hour)中,以强而有力、振奋人心的嗓音将这首歌曲介绍给听众。这首歌旋即大受欢迎。
柏林做了一些修改,将它重新诠释为一首“和平之歌”。他把其中一句歌词“站在她身旁并引领她走向正确的道路”(Stand beside her and guide her to the right)改成“引领她渡过黑夜”(guide her through the night),因为从他一开始创作这首歌曲的时候,右(right)和左(left)就带有政治色彩。他同时也修改了这句带有军国主义色彩的歌词“在陆地和海洋,佑她战无不胜”(Make her victorious in land and foam)。
此外,柏林为这首歌创作过一段新的开场,现在很少听到了。史密斯在那次首播中唱过这段开场。它提到欧洲的冲突日益加剧,正因如此,所有听众应该因身为美国人而感恩:
当海的那一端乌云密布时, 让我们宣誓效忠这片自由的土地。 让我们为远离那里而心怀感激, 当我们在庄严的祷告中齐声高歌。
到了隔年3月乐谱出版的时候,他改了一句歌词,因为原文比较明显涉及即将爆发的战争;他改用一般爱国情怀的歌词“为如此美好的土地”(for a land so fair),来取代“为我们远离那里”(that we’re far from there)。
1939年3月21日史密斯首次录制这首歌曲,同月,出版了曲谱。这张唱片融合管弦乐与合唱,而合唱团的指挥是与史密斯长期合作的杰克‧米勒(Jack Miller),1939年与1940年该唱片荣登排行榜冠军。这首爱国颂歌在整个二次大战期间持续激励人心。
1943年的爱国电影《这就是军队》(This is the Army),是史密斯首次在电影中演唱这首歌曲。比起录音室录制的唱片,这个版本更长,包含开场的演唱与戏剧性的段落重复。这也是一次难得的机会,能看到史密斯广播事业鼎盛时期的演唱。
这部华纳兄弟(Warner Bros)在战争期间制作的电影,是有史以来获利最多的音乐电影之一。庞大的收益与很多明星的收入都捐给陆军紧急救济基金(Army Emergency Relief Fund)。演唱《上帝保佑美国》的片段,是影片中最精彩的时刻之一。
这首颂歌并非只透过《这就是军队》这部影片来筹募善款。柏林觉得不适合从爱国歌曲赚取利润,于是他成立了“上帝保佑美国基金会”。
这个慈善组织至今仍在运作,它把这首歌的版税分配给帮助美国年轻人的慈善机构,尤其是柏林最喜爱的慈善机构——美国童军(Boy Scouts of America)。经过这么多年,这首歌已经为男童军和女童军募集了数百万美元,特别是在纽约地区。
《上帝保佑美国》作为一篇祈祷文,触动了不同背景和信仰美国人的心弦。在上世纪40年代,这首歌被认为旨在恳求和平并呼吁宗教宽容,这种看法恰如其分,因为歌曲的作者是犹太裔移民。
一个事实可以证明这首歌跨越党派广受欢迎的程度,那就是在1940年美国总统竞选期间,时任总统富兰克林‧罗斯福(Franklin D. Roosevelt)与其竞争对手、共和党人温德尔‧威尔基(Wendell Willkie),同时将这首歌用作正式的竞选歌曲。
1954年,柏林荣获艾森豪威尔总统颁发的国会金质奖章,以表彰他创作这首爱国颂歌。
这首歌既是美国工会组织和基督教保守派的颂歌,也是民权运动和越战时期反共支持者的战歌。它是体育赛事前的庆祝歌曲,也曾化作911悲剧发生后饱含泪水的祷告。
1968年5月5日《艾德‧苏利文秀》(Ed Sullivan show)为欧文‧柏林推出特辑,以庆祝他的80岁生日。作为节目压轴,这位年迈的作曲家亲自以真诚、动人的歌声演绎《上帝保佑美国》。(点阅观赏)
当他演唱着50年前自己创作的词曲时,歌声柔和而悦耳,虽不是特别有力,但情感深刻。他刚开始演唱时只有简单的钢琴伴奏,但是到了重复段落时,大幕拉开呈现出完整的管弦乐团和男女童军组成的合唱团。
这是一个美丽的时刻,让我们感受到柏林创作这首歌曲时发自内心真挚的情感。一百多年后,这些歌词仍然直触我们的心灵:
愿上帝保佑美国,我所爱的这片土地 站在她身旁并引领她 来自天穹的光照耀她渡过黑夜
从群山到草原 到白浪滔滔的海洋 愿上帝保佑美国,我甜蜜的家园 愿上帝保佑美国,我甜蜜的家园
蒂芙妮‧布兰南(Tiffany Brannan)是一位24岁的歌剧演唱家、好莱坞历史学家、复古时尚爱好者,同时也是一名记者。她的经典电影之旅始于2016年,当时她和姐姐共同创立了“纯粹娱乐保护协会”(Pure Entertainment Preservation Society),旨在通过恢复《电影制作守则》(Motion Picture Production Code)来革新这门艺术。2023年6月她成立了“辛巴莱拉娱乐”(Cinballera Entertainment)公司,旨在南加州历史悠久的场馆制作融合歌剧、芭蕾和老电影的原创演出。她自2019年起为《大纪元时报》撰稿,并于2024年6月成为YouTube频道“ The Epoch Insights”的主持人。
原文“God Bless America’: The Words and Music of a Prayer”刊于英文《大纪元时报》。