← 返回资讯
Chongqing Protesters Demand Answers in Animal Abuse Case Amid Heavy Censorship
👥 华人社区

Chongqing Protesters Demand Answers in Animal Abuse Case Amid Heavy Censorship

来源:大视野华人·2026/6/13 03:00:11·478 次阅读

Outrage over allegations of animal abuse linked to a controversial Chinese internet figure escalated into street demonstrations in Chongqing this week, prompting a large-scale police response and renewed scrutiny of how authorities handle sensitive incidents that gain traction online.

The man at the center of the controversy, 39-year-old Li Meng from Zibo, Shandong Province, became known on Chinese social media by the nickname “Sam’s Club Pack-Up Brother” because of videos showing him collecting large quantities of free food samples at Sam’s Club stores. Now, however, animal welfare advocates are accusing Li of obtaining cats and dogs through adoption channels and then abusing or killing them for his own pleasure.

RELATED: Casino Raid Finds Starved Predators Used for Debt Enforcement Along Thai-Cambodian Border

A pattern of abuse

According to accounts shared by activists, the latest wave of public anger was triggered after a woman who had reportedly given Li a puppy for adoption claimed the animal later died from abuse. The incident allegedly left the woman emotionally devastated and fueled calls for police intervention.

图集:6月11日早上,重庆大石坝街道沿途已被安装了铁皮围挡; 一则《施工公告》称:因居民反映涉事路段存在异味,拟对该地区开展安全隐患排查工作; 今天上午,大石坝街道下起了小雨,再加上沿途已经加装了铁皮围挡,目前现场已没有人逗留一片冷清,同时周围还有不少警察。… pic.twitter.com/EOhT5YIROZ— 鱼你一起 (@yuniyiqi8848) June 11, 2026

图集:6月11日早上,重庆大石坝街道沿途已被安装了铁皮围挡; 一则《施工公告》称:因居民反映涉事路段存在异味,拟对该地区开展安全隐患排查工作; 今天上午,大石坝街道下起了小雨,再加上沿途已经加装了铁皮围挡,目前现场已没有人逗留一片冷清,同时周围还有不少警察。… pic.twitter.com/EOhT5YIROZ

Between June 7 and June 10, residents and animal rescue volunteers gathered outside Li’s residential complex in Chongqing, carrying photographs of animals and signs condemning acts of abuse and cruelty. Demonstrators demanded that authorities investigate the case and provide an explanation.

SIGN UP FOR OUR FREE NEWSLETTER

You are now signed up for our newsletter

Check your email to complete sign up

Videos circulating on social media appeared to show confrontations between police and protesters during overnight clearance operations on June 10. In one widely-shared clip, an unidentified protester can be heard shouting: “If you beat 100 people today, there will be 500 people here tonight. If you dare beat 500 people today, there will be 5,000 people here tomorrow.”

🍉#重庆虐狗事件现场6月11日下午,部分志愿者仍在现场坚持。目击者爆料,涉事小区除围挡封堵之外,布置了很多帽子和便衣维持巡查,对小区门口和相关区域进行管控,尤其对过往人员进行盘问、检查,连驻足围观都不行。 https://t.co/JzMFtiQZpL pic.twitter.com/HSdqYh96eH— 吃瓜小分队 (@shmily_lol) June 11, 2026

🍉#重庆虐狗事件现场6月11日下午,部分志愿者仍在现场坚持。目击者爆料,涉事小区除围挡封堵之外,布置了很多帽子和便衣维持巡查,对小区门口和相关区域进行管控,尤其对过往人员进行盘问、检查,连驻足围观都不行。 https://t.co/JzMFtiQZpL pic.twitter.com/HSdqYh96eH

Animal volunteer Xiao Wan told Hong Kong media outlet HK01 that many participants initially hoped only to stop what they described as “adoption fraud” and rescue any remaining animals kept in Li’s residence.

“People’s demands were actually very simple at the beginning,” she said. “They wanted to prevent this kind of adoption scam and rescue the other adopted animals still inside. But their anger was never addressed. The Chongqing police pushed them, step by step, into the streets.”

At the same time, reports emerged suggesting authorities were attempting to limit online discussion and potential dissent tied to the incident. An individual claiming to work within the system wrote online on June 10: “We just finished a meeting. The propaganda department has already stepped in and instructed the three major platforms to delete content and suppress public attention surrounding the reports of police beating volunteers as much as possible.”

Some social media users also alleged that searches related to Chongqing on major Chinese platforms had been restricted or removed altogether, though no official explanation was provided.

Clashes with police

By June 11, photographs and videos posted online showed metal barricades erected along sections of Dashiba Street in Chongqing. A prominently displayed construction notice stated that the area would undergo safety inspections following residents’ complaints about unpleasant odors.

6月12日凌晨,重庆大石坝街道已没有人群聚集,沿途停满了用来装人的大巴车,每隔几米就能看见警察和保安,人行道已被围挡封闭。 pic.twitter.com/kxrVAaRCRG— 鱼你一起 (@yuniyiqi8848) June 11, 2026

6月12日凌晨,重庆大石坝街道已没有人群聚集,沿途停满了用来装人的大巴车,每隔几米就能看见警察和保安,人行道已被围挡封闭。 pic.twitter.com/kxrVAaRCRG

Despite the apparent dispersal of protesters, witnesses reported continued heavy security in the area, including uniformed police officers and plainclothes personnel conducting patrols and questioning passersby. Videos shared online early on June 12 appeared to show sidewalks cordoned off and police stationed at regular intervals, while numerous buses were parked nearby.

The incident has prompted broader debate online about animal welfare protections, public assembly, and the state’s response to spontaneous civic mobilization. “At least 150 countries around the world have enacted anti-animal cruelty laws,” one commenter wrote. “China still has a long way to go.”

Others suggested authorities were less concerned with the specific allegations than with preventing citizens from organizing independently.

Editorial note: This article is based on publicly circulating reports and commentary from independent analysts. The claims described have not been independently verified by Vision Times, and relevant authorities have not publicly confirmed the allegations.

查看原文 →内容来源:大视野华人

评论区(3 条)

湾区老王
湾区老王6天前

这个活动/资讯我会持续关注,感谢分享。

洛杉矶打工仔
洛杉矶打工仔6天前

感谢整理,对刚来的新朋友帮助很大。

华二代阿Ken
华二代阿Ken6天前

在美华人越来越有影响力,点赞!

发表评论

登录后参与评论讨论